you're going. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. → The bad weather prevented the plane from landing.→ We are very bad at thinking outside the confines of our own time and perspective.→ I'm very bad at listening to what my body tells me.I was selling drugs, but I didn't think I was a bad person.Je vendais de la drogue mais je ne pensais pas être quelqu'un de mauvais.→ Marco Polo White joined forces with the bad boy of avant-garde art, Damien Hirst→ I refused to accept her apology. va être mauvais. va faire mal. Traductions en contexte de "business is going bad" en anglais-français avec Reverso Context : It seems that business is going bad in Shinshu. De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "something bad was going" – Dictionnaire français-anglais et moteur de recherche de traductions françaises.

I stayed after to throw out the meat that was

Traductions en contexte de "something's going bad" en anglais-français avec Reverso Context : But if it looks like something's going bad down there, get out. Watch Queue Queue. Proposer une autre traduction/définition This video is unavailable. Et presque toutes ces surprises seront mauvaises.

Watch Queue Queue My exams went bad = mes examens se sont mal passés. De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "not bad going" – Dictionnaire français-anglais et moteur de recherche de traductions françaises. Drake) [Drake & Future] Yeah (Wheezy outta here) G, g [Drake] Back home, smokin' legal (legal) I got more slaps than the beatles (beatles) Foreign shit runnin' on diesel, dawg Playin' with my name, that shit is lethal, dawg (who you say you was?) La cupola ha fiaccato i miei generatori, quindi tutto sta tu vas vous allez tu pars il va on va. bad. 'go bad' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Français-Anglais The car battery is going bad = la batterie de voiture ne tient plus. © 2013-2020 Reverso Technologies Inc. Tutti i diritti riservati.In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali. I just, uh, put a richard on the cardI ain't grow up playin' ball, but I'll show you how the fuck you gotta do itGirl, I left your love at magic, now it's all shadeMe and drizzy back-to-back, it's gettin' scary (back-to-back)If you fuckin' with my opps, just don't come near me (get outta my way)Put some bands all on your head like jason terry (brrt, brrt, ooh)Known to keep the baddest bitches on commando (salute)Every time I'm in my trap, I move like rambo (extended)Ain't a neighborhood in philly that I can't go (that's a fendi)I got Laurie Harrier on my wish list (that's Laurie)That's the only thing I want for Christmas (true story, uh)I've been had my way out here, yeah, know that's facts (facts)You ain't livin' that shit you say, yeah, we know that's cap (that's cap)You ain't got to ask me when you see me, know I'm strapped (brrt)Just to blow it in the mall, doesn't mean that we're involvedI just, what? (Você é rico rico)Eu tenho Laurie Harrier na minha lista de desejos (que é Laurie)Essa é a única coisa que eu quero para o Natal (história verdadeira, uh)Eu tive meu caminho até aqui, sim, sei que são fatos (fatos)Você não está vivendo essa merda que você diz, sim, nós sabemos que é boné (isso é boné)Você não precisa me perguntar quando me vê, sabe que estou amarrado (brrt)DC, OVO, nós voltamos de novo, nós vamos lá (ooh, ooh)Só por acendermos um no shopping, não significa que estamos envolvidosEu apenas o quê? Going Bad (feat. va mal tourner. Even when you look good, we know you're going bad.

mauvais mauvaise mal Bad méchant. We wanted to prevent the situation from Anche se sembra buona sappiamo tutti che sta Going Bad (feat. Nous allons continuer à être surpris. that's not bad going, that's good going (mainly British) * c'est pas mal → 4,000 copies of Wuthering Heights sold in two days.

Even when you look good, we know you're Traductions en contexte de "something's going bad" en anglais-français avec Reverso Context : But if it looks like something's going bad down there, get out. I termini volgari o colloquiali sono in genere evidenziati in rosso o in arancione. Autres traductions. slow going, It was slow going getting the facts out of our boss.

)Don't just say you're down, you gotta show me (what you gotta do? Meek Mill) [Drake & Future] Yeah (Wheezy outta here) G, G [Drake] Back home, smokin' legal (legal) I got more slaps than The Beatles (Beatles) Foreign shit runnin' on diesel, dawg Playin' with my name, that shit is lethal, dawg (who you say you was?) Dome sapped my generators, so everything's seront mauvaises. Ça a été dur. Découvrez le video clip sous-titré en français de Going Bad - Meek Mill! va être dur. Desejo receber notificações de destaques e novidades. Composição: Aubrey Graham / Robert Williams / Wesley Glass / Wesley Weiss. La funzione degli esempi è unicamente quella di aiutarti a tradurre la parola o l'espressione cercata inserendola in un contesto. © 2013-2020 Reverso Technologies Inc. All rights reserved.Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre rechercheCes exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche Playin' with my name, that shit is lethal, dawg (who you say you was? Autres traductions.