Skip to content
Voir plus de traductions et d'exemples en contexte pour "idéale" ou accéder à plus d'expressions contenant votre recherche : Principales traductions: Français: Anglais: idéal adj adjectif: modifie un nom.
أن يكون لدى الدول نظم شاملة لضمان وصول جميع التبرعات إلى الأهداف المشروعة Les institutions n'étaient pas parfaites et il n'y avait pas d'institution lorsqu’il s’agissait d’étayer les instruments fonciers.وقال إن المؤسسات ليست في حالة من الكمال، وليست هناك مؤسسة عندما يصل الأمر إلى دعم الأدوات القائمة على استغلال الأراضي.Le 3 novembre 2005, l’Assemblée générale a, en séance plénière, tenu un débat sur le point de l’ordre du jour intitulé “Le sport au service de la paix et du développement” et adopté, à l’unanimité, la résolution 60/8 intitulée “Pour l’édification d’un monde olympique”, en décidant d’examiner la question tous les deux ans, avant les Jeux olympiques d’été et d’hiver.”وفي 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، أجرت الجمعية العامة مناقشة في جلسة عامة بشأن بند جدول الأعمال المعنون ’الرياضة من أجل السلام والتنمية‘، واتخذت أيضا القرار 60/8 بالإجماع ’بعنوان القياسية مؤسسة على المعدَّلات، ويمكن ان تعطي مجرد فكرة تقريبية عما يجب ان En conséquence, les Philippines demandent aux pays développés concernés, de présenter les objectifs qu’ils visent en matière d’émission de gaz à effet de serre de l’après Kyoto en tenant compte des niveaux لذا تدعو الفلبين الدول المتقدمة النمو المعنية إلى طرح أهداف محددة لخفض انبعاثات غازات الدفيئة فيما وراء كيوتو، مع الأخذ في الحسبان Nous appuyons également l’appel à la création d’un Conseil des droits de l'homme en reconnaissant le caractère central des droits de l'homme en tant que pilier original des إلى إنشاء مجلس لحقوق الإنسان اعترافا بمركزية حقوق الإنسان بصفتها دعامة أساسية من بين volonté d’harmoniser nos vues, afin de concrétiser cet de changement et de renforcer la dimension multilatérale de notre Organisation!ولذلك، هل لنا أن نستجمع الشجاعة والإرادة للمواءمة بين آرائنا لتحقيق هذا التغيير Les conditions d’enregistrement étaient loin d’être : il fallait souvent s’arrêter à cause des bruits de circulation.، اذ غالبا ما اضطروا الى التوقف عن التسجيل بسبب ضجيج السيارات.Toutefois, elle a relevé le pari en jouant son rôle et s’est résolument engagée à faire prévaloir les valeurs et de la paix et de la stabilité et de la démocratie.فقد تصدت للتحدي من خلال قيامها بدورها وتصميمها على التمسك بقيم Nous estimons que le dialogue entre l'ONU et l'Iraq demeure la voie ونرى أن الحوار بين الأمم المتحدة والعراق ما زال يمثل Il rappelle à cet égard l'Article # de la Charte des Nations Unies et l'article # de la Déclaration universelle des droits de l'homme et souligne qu'un ordre international où les pays en développement sont très endettés et incapables de s'acquitter de leurs obligations en matière de droits de l'homme, ne cadre pas avec cet وأشار في هذا الصدد إلى المادة # من ميثاق الأمم المتحدة، والمادة # من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، وأكد على أن نظاما دوليا تكون فيه البلدان النامية مثقلة بالديون وغير قادرة على الوفاء بالتزاماتها في مجال حقوق الإنسان يتعارض مع هذه Ses compétences diplomatiques et son attachement aux les plus nobles de l'Organisation des nations unies lui ont assuré un rôle décisif à la barre de la cinquante-quatrième session الأمم المتحدة كفلت له دورا حاسما في رئاسة الدورة الرابعة والخمسينLe Président provisoire (parle en anglais) : Avant d’inviter les représentants à observer une minute de silence consacrée à la méditation ou à la prière, et conformément à l’article 62 du Règlement intérieur, je propose qu’en même temps nous célébrions aussi, en ce jour d’ouverture d’une session ordinaire de l’Assemblée générale, la Journée internationale de la paix, que l’Assemblée a proclamée dans ses résolutions 36/67 du 30 novembre 1981 et 52/232 du 4 juin 1998, et qui est الرئيس المؤقت (تكلم بالانكليزية): قبل أن أطلب من الممثلين التزام الصمت دقيقة واحدة للصلاة أو التأمل وفقا للمادة 62 من النظام الداخلي، أقترح في هذا السياق أن نحتفل أيضا باليوم الدولي للسلم في هذا اليوم الموافق لافتتاح دورة الجمعية العامة العادية السادسة والخمسين، وذلك وفقا لقراري الجمعية 36/67 المؤرخ 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1981 و 52/232 المؤرخ 4 حزيران/يونيه 1998، وتكريسه للاحتفال بالمثل العليا للسلم لدى جميع الأمم والشعوب وفيما بينها، ولتعزيز تلك La Syrie et Alep, sa plus grande ville, sont le lieu Les ingénieurs s'inquiétaient des difficultés d'accès par la route et de l'approvisionnement en eau mais ils trouvaient néanmoins que le site était الطريق الواصل للمنطقة، وما إذا كانت إمدادات المياه ستكون كافية، وغير ذلك كانوا يشعرون أنها les conséquences de nombreux conflits armés et de telles initiatives démontrent son attachement aux nobles من عواقب العديد من النزاعات المسلحة وما تلك المبادرات إلاّ دليل على التزام هذا الشعب En utilisant des expériences passées comme base de discussion, l’atelier a débouché à l’avenir pour les restitutions d’avoirs, notamment, que la disposition des avoirs restitués doit se faire de manière transparente et responsable, et faire intervenir, dans la mesure du possible, des représentants de toutes les parties prenantes concernées dans la détermination de l’utilisation finale; les avoirs restitués devraient profiter aux victimes du crime initial; on peut distinguer cinq modèles différents lorsque l’on examine les expériences passées; et toute l’attention voulue devrait être accordée à la durabilité et aux effets à long terme des programmes financés grâce aux avoirs restitués.إعادة الموجودات في المستقبل، بما في ذلك، على وجه الخصوص، ضرورة التصرُّف في الموجودات المُعادة على نحو يتسم بالشفافية والمسؤولية، مع إشراك ممثلين عن جميع مجموعات الأطراف المعنية، حيثما أمكن، في تحديد الاستعمال النهائي؛ واستفادة ضحايا الجريمة الأصلية من الموجودات المعادة؛ والنظر في النماذج الخمسة المختلفة المستبانة عند النظر في التجارب السابقة؛ وإيلاء الاعتبار الواجب لاستدامة البرامج الممولة من خلال الموجودات المُعادة وأثرها على المدى الطويل.Aucune des parties ne peut atteindre ses objectifs , et il sera très difficile de revenir à la table des négociations.، كما أن العودة إلى طاولة التفاوض لن تكون مسألة سهلة. Utilisez le dictionnaire Français-Arabe de Reverso pour traduire idéale et beaucoup d’autres mots.
Dictionnaire Français-Arabe : traduire du Français à Arabe avec nos dictionnaires en ligne
'idéale' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Arabe-Français
idéal, idéale - Traduction Français-Arabe : Retrouvez la traduction de idéal, idéale, mais également la traduction des principaux termes composés; à partir de idéal, idéale : idéal , ... - Dictionnaire, définitions, traduction, section_expression, conjugaison.
( ClavierA.com ) Clavier Arabe Virtuel avec moteur de recherche ( Goog.
idéal de traduction dans le dictionnaire français - arabe au Glosbe, dictionnaire en ligne, gratuitement. Voir plus d'idées sur le thème Maquillage arabe, Maquillage, Maquillage oriental. Skip to main content. Vous pouvez compléter la traduction de idéale proposée par le dictionnaire Français-Arabe en consultant d’autres dictionnaires spécialisés dans la traduction des mots et des expressions : Wikipedia, Lexilogos, Oxford, Cambridge, Chambers Harrap, Wordreference, Merriam-Webster...
3 mars 2015 - Votre prénom en calligraphie Arabe. Download clavier arabe for free.
Prénoms arabes écrits en calligraphie arabe. Arabic names and any name in Arabic calligraphy styles:Diawani, Thuluth, Naskh, Ruqaa, kufi,free arabic calligraphy letters.Ihren Namen in arabischen Buchstaben.Je naam in arabisch letters.Il tuo nome in lettere arabe.Seu nome em árabe. de paix, désapprouve totalement les actes qui viennent d’être perpétrés contre le peuple des États-Unis d’Amérique et qui ont occasionné de nombreuses pertes en vies humaines.، يستنكر بشدة الأعمال المرتكبة منذ وقت قريب ضد شعب الولايات المتحدة الأمريكية التي خلَّفت عددا من الخسائر البشرية. 4 mars 2017 - Découvrez le tableau "Maquillage arabe" de Mery Mazzarri sur Pinterest. Parcourir mots et des phrases milions dans toutes les langues. Utilisez le dictionnaire Français-Arabe de Reverso pour traduire idéale et beaucoup d’autres mots. défendus par cette Organisation: la paix, la liberté, la tolérance, les droits de l'homme, l'idée même d'une famille humaine unieوقد طالت هذه الضربة كل ما تمثله هذه المنظمة: السلام، والحرية، والتسامح، وحقوق الإنسان، وصميم فكرة الأسرة الإنسانية المتحدة Consultez la traduction français-allemand de idéal dans le dictionnaire PONS qui inclut un entraîneur de vocabulaire, les tableaux de conjugaison et les prononciations. ( ميدو ديريجي ) بدت تماماً كما ينبغي لإمرأة شابة أن تبدوا التي رغبت بقضاء شبابها بشكل Renouvelons également notre engagement d’honorer les Notre délégation s’associe au consensus sur le projet de résolution d’aujourd’hui pour appuyer cet وإن وفد بلدي لينضم إلى توافق الآراء بشأن مشروع قرار اليوم، دعما لهذا 13106 phrases trouvées en 18 ms. Elles proviennent de nombreuses sources et n'ont pas été vérifiées.Dans sa résolution 24/1, le Conseil des droits de l’homme a prié le Comité consultatif d’élaborer une olympique pour promouvoir les droits de l’homme pour tous et pour renforcer le respect universel des droits de l’homme, en gardant à l’esprit à la fois la valeur des principes pertinents consacrés par la Charte olympique et la valeur d’exemple du sport, et de lui présenter un rapport d’étape sur cette question avant sa vingt-septième session.15- طلب مجلس حقوق الإنسان، في قراره 24/1، إلى اللجنة الاستشارية أن تعد دراسة عن إمكانيات استخدام الرياضة الأولمبي للنهوض بحقوق الإنسان للجميع وتعزيز احترامها على الصعيد العالمي، مع مراعاة كل من قيمة المبادئ ذات الصلة الراسخة في الميثاق الأولمبي وقيمة المثال الرياضي الحسن، وأن تقدم تقريراً مرحلياً عن ذلك إلى المجلس قبل دورته السابعة والعشرين.jeunes qui cherchent à plaire à Jéhovah ne vivent pas tous dans un contexte familial طبعا، لا يتمتع كل الاحداث الذين يجدُّون في ارضاء يهوه بظروف عائلية , des réalisations matérielles différentes devraient être utilisées pour doubler les fonctions et prendre en compte ، استخدام معدات مختلفة من أجل تكرار الوظائف تحسباً لتعطل أنظمة المعدات الحاسوبية., les États devraient avoir en place des systèmes exhaustifs leur permettant de s’assurer que tous les dons charitables parviennent à leurs bénéficiaires légitimes. Vous souhaitez rejeter cette entrée : veuillez indiquer vos commentaires (mauvaise traduction/définition, entrée dupliquée, …). Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits).
ARABE DU MAGHREB: Amazon.ca: COLLECTIF: Books. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue).En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Try Prime EN Hello, Sign in Account & Lists Sign in Account & Lists Returns … Proposer une autre traduction/définition
Traduction Dictionnaire "K Dictionaries" Français - ArabePour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. Claviera.com est un outil permettant d’obtenir un clavier virtuel gratuit dont le but de donner aux utilisateurs un service d’écrire les mots et les phrase en arabe …