Changer la langue cible pour obtenir des traductions.Copyright © 2015 sensagent : Encyclopédie en ligne, Thesaurus, dictionnaire de définitions et plus. Voici quelques traductions. Affichage | Liens 1-7 strong mot originel mot translittéraire traduction francophone Louis-Segond : 01295 diaswv/zw: diasozo sauver : 02932 ktavomai: ktaomai sauver: 04047 peripoivhsiß: peripoiesis posséder sauver : 04982 sw/vzw: sozo sauver: 04991 swthriva: soteria sauver: 05343 feuvgw: … Article original publié sur BFMTV.com
Quand un pays fait faillite, on n'est pas bien sûr de ce qui passe, mais là on a quand même une petite idée. Strong grec & hébreu; Bible en un an; Verset du jour; Strongs grec; Strongs hébreu; Yesha` [yeh'-shah ] (strong n°3468) Rechercher. Quel est le synonyme de sauver? sauver de traduction dans le dictionnaire français - grec au Glosbe, dictionnaire en ligne, gratuitement.

Copy to clipboard; Details / edit; Dbnary: Wiktionary as Linguistic Linked Open Data. Voir aussi.

aller ad patres, avaler sa chique, avaler son acte de naissance, avaler son bulletin de naissance, boire le bouillon d'onze heures, calancher, caner, canner, casser sa pipe, cesser de vivre, clamecer, clampser, clamser, claquer, crever, décéder, descendre au cercueil, dévisser son billard, disparaître, éteindre, être à sa dernière heure, exhaler son âme, expirer, faire couic, fermer la paupière, finir sa vie, lâcher la rampe, manger les pissenlits par la racine, mordre la poussière, mourir, passer, passer dans l'autre monde, passer de vie à trépas, passer l'arme à gauche, perdre le goût du pain, périr, quitter la vie, rendre l'esprit, sauter le pas, succomber, trépasser, trouver la mort, y passerentrer, entrer dans, examiner, rentrer, rentrer dansdébiner, enfuir, fuir, prendre les jambes à son cou, s'enfuir, sauver, taillerenfuir, faire la malle, fuir, prendre la fuite, prendre la poudre d’escampetteenfuir, faire la malle, fuir, prendre la fuite, prendre la poudre d’escampettedébiner, enfuir, fuir, prendre les jambes à son cou, s'enfuir, sauver, taillerenfuir, faire la malle, fuir, prendre la fuite, prendre la poudre d’escampettegonze, homme, individu, mortel, personne, personne physique, qqn, quelqu'un, quelqu'unealler à bride abattue, aller à fond de cale, aller ventre à terre, aller vite, se dépêcher, se hâter, se presserdébiner, enfuir, fuir, prendre les jambes à son cou, s'enfuir, sauver, taillerenfuir, faire la malle, fuir, prendre la fuite, prendre la poudre d’escampettedébiner, enfuir, fuir, prendre les jambes à son cou, s'enfuir, sauver, taillerdécamper, déménager à la cloche de bois, emballer, enfuir avec, mettre la clef sous la porte, s'enfuir, se sauverpoliticologie, politique, politologie, sciences politiquesenfuir, faire la malle, fuir, prendre la fuite, prendre la poudre d’escampettegonze, homme, individu, mortel, personne, personne physique, qqn, quelqu'un, quelqu'unereconquérir, recouvrer, regagner, retrouver, se reprendreconducteur d'installation de brûlage, récupérateur, récupérateur de métalscience et ensemble de techniques de traitement automatique des donnéesenregistreur, équipement d'enregistrement, machine à enregistrerun contenu abusif (raciste, pornographique, diffamatoire) Voyons donc comment R-Studio Emergency pourrait Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Les traductions vulgaires ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange. All ... Top 15 des petites solutions pour sauver la Grèce d’une faillite évidente Puisqu'on te le dit. Par Francis. Quelle est la définition du mot sauver la face? A savior from the other world will come
C'est ici. σώσουμε την ψυχή μας . Pour gagner quelques menues monnaies et sauver les meubles, la Grèce va devoir être inventive. Top 15 des petites solutions pour sauver la Grèce d’une faillite évidente. © 2013-2020 Reverso Technologies Inc. All rights reserved.Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre rechercheCes exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de ces cookies. Traduction. Merci ! Comment dire sauverez en grec?

Plus de mots. Traductions en contexte de "sauver" en français-anglais avec Reverso Context : sauver des vies, sauver la vie, sauver le monde, peut sauver, se sauver quelqu’un (d’un préjudice ou d’un péril). I have a great song about that because I'm trying to Vérifiez les traductions 'sauver' en Grec ancien. Traduction de sauver dans le dictionnaire français-grec et dictionnaire analogique bilingue - Traduction en 37 langues Oui, c'est bien fait hein ?Si tu aimes ce Top, Recherche Encore.